Paradox
©
Fisana

Jump to content


Photo
- - - - -

Spanish Translation Needed - L. williamsii tissue culture


  • Please log in to reply
23 replies to this topic

#1 MrGumball

MrGumball

    show me do it

  • Expired Member
  • 2,339 posts

Awards Bar:

Posted 12 March 2013 - 02:33 AM

I've come across a PDF from Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo that describes micropropagation techniques of Lophopora williamsii.


MICROPROPAGACIÓN DE Lophophora williamsii


I am particularly interested in the recipe for the nutrient media used to propagate L. williamsii.

I suspect more than one
formulation is tested and the "best" is revealed in the conclusions section. It mentions MS w/ 1.5mg/L of benzyladenine.

If anyone is able to translate I would be grateful!
  • captaincactuscakes and Heirloom like this

#2 captaincactuscakes

captaincactuscakes

    biophile

  • Expired Member
  • 348 posts

Posted 12 March 2013 - 02:36 AM

We need to get our Rosetta Stone on, mrgumball lol

#3 tizoc4u

tizoc4u

    Arragappa

  • Free Member
  • 803 posts

Posted 12 March 2013 - 03:37 AM

I cant get the link to work
  • jbongpro likes this

#4 MrGumball

MrGumball

    show me do it

  • Expired Member
  • 2,339 posts

Awards Bar:

Posted 12 March 2013 - 03:42 AM

http://bibliotecavir...EMEXSDCOULT.pdf

#5 hopethishelps

hopethishelps

    Mycotopiate

  • Expired Member
  • 358 posts

Posted 12 March 2013 - 09:32 PM

If you go to Google Translate
Select from Spanish
Select to English
Click on the link translate a document.
Enter/paste your url and click open
The service will give you a pretty good look at what the document says in English.

#6 Myc

Myc

    El Jardinero

  • App Administrator
  • 5,447 posts

Awards Bar:

Posted 01 April 2013 - 03:27 PM

Do you still need help with this MrGumball?

The article was just too large to translate wholesale - The above suggestion looks very promising.
Thank you for the link - I've been waiting for this a long time.

#7 MrGumball

MrGumball

    show me do it

  • Expired Member
  • 2,339 posts

Awards Bar:

Posted 01 April 2013 - 07:58 PM

Yes Myc, I do.

I'd like to steer clear of any translation software due to concerns for accuracy. I used it enough while trying to pass high school spanish to know it's not always accurate.

#8 captaincactuscakes

captaincactuscakes

    biophile

  • Expired Member
  • 348 posts

Posted 04 June 2013 - 02:42 AM

Yes Myc, I do.

I'd like to steer clear of any translation software due to concerns for accuracy. I used it enough while trying to pass high school spanish to know it's not always accurate.


The link no longer works... I though I had downloaded it but I can not find my copy. Does anyone have the pdf they could upload to the site directly?

#9 Myc

Myc

    El Jardinero

  • App Administrator
  • 5,447 posts

Awards Bar:

Posted 04 June 2013 - 08:12 AM

The link no longer works... I though I had downloaded it but I can not find my copy. Does anyone have the pdf they could upload to the site directly?


Could just be a browser issue.
The first link provided in the first post still works. I haven't checked the others.

#10 white threads

white threads

    i am no thing

  • OG VIP
  • 294 posts

Posted 04 June 2013 - 10:38 AM

You might want to ask Spanishfly if he could help...he is big into growing Lophophora williamsii and lives in Portugal or Spain I do believe. wt

#11 MrGumball

MrGumball

    show me do it

  • Expired Member
  • 2,339 posts

Awards Bar:

Posted 04 June 2013 - 12:41 PM

The link no longer works... I though I had downloaded it but I can not find my copy. Does anyone have the pdf they could upload to the site directly?



Both links still work on my end.

#12 captaincactuscakes

captaincactuscakes

    biophile

  • Expired Member
  • 348 posts

Posted 08 June 2013 - 01:11 AM

Ok it worked this time... well, let's get on this translation! Spanishfly, Tizoc4u, and other fluent Spanish speakers, please assist us :D

#13 McDozd

McDozd

    In this moment

  • Expired Member
  • 3,660 posts

Posted 10 June 2013 - 02:43 PM

geez.. 55 pages.

I speak spanish as well, and translating that would be like writing a book. :eusa_eh:

Lemme take a peek...

:eusa_thin

#14 McDozd

McDozd

    In this moment

  • Expired Member
  • 3,660 posts

Posted 10 June 2013 - 07:22 PM

So...

I been baked most of the day and kind of bored...

I started the translation of this PDF and its going pretty fast as most of the pages are not even close to full.

Probably be half way through it tonight only spending like 3sh hours on it... kind of fun learning a few new words like germinating and acclimation.. :confused:

If anyone still wants an English copy of it I should have it done tomorrow maybe Wed at the latest.

I will have the first half done for sure tonight before I go to bed.

Shoot me a PM if you are interested.

:hippie:
  • ChimX and MrGumball like this

#15 Mateo

Mateo

    High on life...

  • Expired Member
  • 472 posts

Posted 01 August 2013 - 03:17 AM

So...

I been baked most of the day and kind of bored...

I started the translation of this PDF and its going pretty fast as most of the pages are not even close to full.

Probably be half way through it tonight only spending like 3sh hours on it... kind of fun learning a few new words like germinating and acclimation.. :confused:

If anyone still wants an English copy of it I should have it done tomorrow maybe Wed at the latest.

I will have the first half done for sure tonight before I go to bed.

Shoot me a PM if you are interested.

:hippie:


Did you Finnish the translation or you never got the time?

#16 McDozd

McDozd

    In this moment

  • Expired Member
  • 3,660 posts

Posted 01 August 2013 - 07:58 PM

Did you Finnish the translation or you never got the time?


I lost it when I lost my HD.
:gah:

https://mycotopia.ne...101532-gah.html

#17 Xerces

Xerces

    Embedded Spirit of Love & Power

  • Expired Member
  • 963 posts

Donator

Posted 14 July 2014 - 09:49 PM

Is this still needed?

#18 Myc

Myc

    El Jardinero

  • App Administrator
  • 5,447 posts

Awards Bar:

Posted 15 July 2014 - 08:37 AM

Is this still needed?

 

Yes, this is still needed. I'm a lazy bastard. It's hard for me to find the motivation to re-write this paper in English. Most of the intro and commentary is not necessary. The method and tables are pretty easy to read even without a knowledge of Spanish.

 

I've sat down to begin this project dozens of times. Then, I get bogged down in all of the  acknowledgements and nods to various contributors and schools.

Once again, the media prep method, chemicals and proportions are fairly easy to extrapolate even without understanding Spanish. The paper doesn't even get down to the "meat and potatoes" until page 22 (of a 43 page article). 

Page 22 is the best starting point for a translation - unless you want to honor the author by translating the whole thing.


Edited by Myc, 15 July 2014 - 08:41 AM.


#19 PsyBearknot

PsyBearknot

    Psyche-Killa

  • Moderator
  • 4,300 posts

Awards Bar:

Posted 15 July 2014 - 08:59 AM

Just entered the LW realm so I'd be interested in seeing this too!

#20 Xerces

Xerces

    Embedded Spirit of Love & Power

  • Expired Member
  • 963 posts

Donator

Posted 15 July 2014 - 12:20 PM

I gave it a go until I got tired. There's a small segment from the first sections that I translated by mistake, and then I went from page 22 to page 27. There are some typos, and it could use a quick review by a native english speaker since I'm no professional translator and I don't know that much about the topic of the thesis (plus there is a lot of cientific language.) I also haven't included the original pictures and graphs simply because it would take me more time.

 

If any of you care to download this and review the typos and the syntax, mabye include the original pics and graphs and then upload it again here (in PDf format), I could continue with a phase 2 and 3 of translation for the rest of the document.

 

Hope this helps.


  • Myc, coorsmikey and MrGumball like this




Like Mycotopia? Become a member today!